وَیسْتَفْتُونَک فِی النِّسَاءِ قُلِ اللَّهُ یفْتِیکمْ فِیهِنَّ وَمَا یتْلَی عَلَیکمْ فِی الْکتَابِ فِی یتَامَی النِّسَاءِ اللَّاتِی لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا کتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنکحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِینَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْیتَامَی بِالْقِسْطِ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَیرٍ فَإِنَّ اللَّهَ کانَ بِهِ عَلِیمًا
...لايَمَـسُّـهُ إِلَّا الْمُـطَــهَّــرُونَ...
- جزء 5
- 4-
- سورة النساء
- آیۀ 127
از تو دربارهی زنان سؤال میکنند و نظر میخواهند. بگو: خداوند دربارهی آنان به شما پاسخ میگوید، و برای شما روشن میسازد آنچه را که در قرآن (در زمینهی میراث ایشان) تلاوت میگردد؛ و نیز دربارهی زنان یتیمی سخن میراند که (به خاطر مال یا جمال) میخواهید با ایشان ازدواج کنید؛ ولی چیزی را که خداوند برای ایشان واجب نموده است (و مهریّه نام دارد) بدیشان نمیپردازید، و همچنین راجع به کودکان کوچک و ناتوان سخن خواهد گفت (و از شما میخواهد که حقوق آنان را بپردازید، و) این که نسبت به یتیمان (به ویژه در میراث و مهریّه) دادگری کنید، و (بدانید که دادگری و نیکوکاری شما در حق زنان و یتیمان، بیمزد نمیماند و) هر کار خوبی را که بکنید خداوند از آن کاملاً آگاه است.